3:56 | 3 O Jesus, I will cause you to die a natural death and will exalt you to Myself (Surah Al-e-‘Imran, 3:56). [Publisher] |
5:118 | 4 But since You caused me to die, You have been the Watcher over them (Surah al-Ma’idah, 5:118). [Publisher] |
39:43 | 5 And then He retains those against which He has decreed death (Surah az-Zumar, 39:43). [Publisher] |
21:96 | 6 And it is an inviolable law for a township which We have destroyed that they shall not return (Surah al-Anbiya’, 21:96). [Publisher] |
3:145 | 7 Surah Aal-e-‘Imran, 3:145 [Publisher] |
3:56 | 10 O Jesus, I will cause thee to die a natural death and will exalt you to Myself (Surah Al-e-‘Imran, 3:56). [Publisher] |
56:40 | 13 A large party from among the early Muslims, and a large party from the later ones (Surah al-Waqi‘ah, 56:40–41). [Publisher] |
56:41 | 13 A large party from among the early Muslims, and a large party from the later ones (Surah al-Waqi‘ah, 56:40–41). [Publisher] |
1:6 | 14 Guide us in the right path—the path of those on whom You have bestowed Your blessings (Surah al-Fatihah, 1:6–7). [Publisher] |
1:7 | 14 Guide us in the right path—the path of those on whom You have bestowed Your blessings (Surah al-Fatihah, 1:6–7). [Publisher] |
56:40 | 15 Surah al-Waqi‘ah, 56:40–41, [Publisher] |
56:41 | 15 Surah al-Waqi‘ah, 56:40–41, [Publisher] |
28:8 | [‘…Fear not, nor grieve; for We shall restore him to thee, and shall make him one of the Messengers’ (Surah al-Qasas, 28:8). –Publisher] |
56:40 | [‘A large party from among the earlier people. And a large party from the later ones.’ (Surah al-Waqi ‘ah, 56:40–41) –Publisher] |
56:41 | [‘A large party from among the earlier people. And a large party from the later ones.’ (Surah al-Waqi ‘ah, 56:40–41) –Publisher] |
18:83 | Furthermore, consider the story of the one who said: [… and I did it not of my own accord (Surah al-Kahf, 18:83). –Publisher]. Yet he was not one of the Messengers. |
19:18 | [ … then We sent Our angel to her, and he appeared to her in the form of a perfect man. She said, ‘I seek refuge with the Gracious God from you if indeed you do fear Him’. He replied, ‘I am only a Messenger of your Lord, that I may bestow on you a righteous son.’ (Surah Maryam, 19:18–20) –Publisher] |
19:19 | [ … then We sent Our angel to her, and he appeared to her in the form of a perfect man. She said, ‘I seek refuge with the Gracious God from you if indeed you do fear Him’. He replied, ‘I am only a Messenger of your Lord, that I may bestow on you a righteous son.’ (Surah Maryam, 19:18–20) –Publisher] |
19:20 | [ … then We sent Our angel to her, and he appeared to her in the form of a perfect man. She said, ‘I seek refuge with the Gracious God from you if indeed you do fear Him’. He replied, ‘I am only a Messenger of your Lord, that I may bestow on you a righteous son.’ (Surah Maryam, 19:18–20) –Publisher] |