When I wrote my book Barahin-e-Ahmadiyya, which is the first of my books, the difficulty I faced was that I did not have any money to get it published. I was an obscure person and I did not know anyone. At that time, I prayed to God Almighty and then, I received the following revelation:
(See Barahin-e-Ahmadiyya, page 226)1.
(Translation): ‘Shake the trunk of the date-palm tree, the fresh ripe dates will fall upon you.’
Therefore, in compliance with this directive, I wrote a letter first of all to Khalifah Sayyad Muhammad Hasan, a Minister of State of Patiala. As God had promised, He made him inclined towards me and he sent 250 rupees immediately and then contributed another 250 rupees a second time. Some others also provided monetary assistance. Thus was the book published against all hopes and the prophecy fulfilled. These incidents are such that there are not just one or two witnesses to them, but a large number of people, including Hindus, too.
The point to bear in mind is that the revelation of God, [‘Shake the branch of date-palm tree’] is, in the Holy Quran, addressed to Hadrat Maryam[Mary]2 when she had grown very weak after giving birth to her son and was in need of God Almighty’s help for food. In the same way, Barahin-e-Ahmadiyya was quite like an infant to me that was just given birth. There is a well-known idiom about writing that it is the product of one’s nature; meaning, one’s natural children. Thus, as Barahin-e-Ahmadiyya was like a newborn baby for me, and at the time of its birth I was weak in my financial condition just as Maryam was weak, and I could not find food for its upbring- ing—meaning, its publication on my own—then, similar to Maryam, I was given the same command:
[Shake the branch of the date-palm tree.]
Thus, according to this prophecy, the funds for this book became available and the prophecy was fulfilled. This money was entirely unexpected because I was completely unknown and this was my first compilation. It is also worth remembering that in Barahin-e-Ahmadiyya, God Almighty named me ‘Maryam’ before calling me by the name of ‘Isa and for quite some time this was my name in God’s estimation. Later, God addressed me and said: ‘O Maryam! I have breathed into you the spirit of truth.’ Figuratively speaking, this ‘Maryam’ became ‘pregnant’ with the spirit of truth. And then God named me ‘Isa at the end of Barahin-e-Ahmadiyya. In other words, when that spirit of truth which had been breathed into Maryam became manifest, it was given the name of ‘Isa. Thus, I was called Ibn-e-Maryam [the son of Mary] in the Word of God. This is the very meaning of the revelation:
[All praise belongs to Allah, who has made you Masih Ibn-e-Maryam].
He who questions how I became Ibn-e-Maryam Is oblivious to the hidden secrets of the Divine.
The Almighty God, the Lord of His servants, Himself named me Maryam in Barahin.
For long I remained in a Maryam-like state, Without following the contemporary divines.
Like a virgin was I raised— Unaware and unaccompanied—on the path of truth.
Later, God Almighty, the Lord of Grandeur Breathed into Maryam the spirit of ‘Isa [ Jesus].
With His breath new life was created: The Messiah of the age was delivered by her.
This is the reason that I was named ‘son of Maryam’, For it was as Maryam that I took my first footsteps.
Thereafter, God infused me with the spirit of ‘Isa, And I was elevated beyond the status of Maryam.
All this is the Word of God, the Lord of all the worlds, Inscribed in Barahin for those who do not know.
Divine wisdom is full of mysteries; Its subtleties cannot be fathomed but by a few.
There is no enlightenment without the grace of God; Nothing can be set straight without His grace.
Unless you take refuge with God’s grace, Every step of yours will be shrouded in darkness.
Seek the grace of God through humble supplication. Do not run like wild horses but move with a gentle step.
O ye who so eagerly declare me a kafir! Your own house lies in ruins, yet you fret about others!
Your life is full of a thousand transgressions. Be away! Why do you shed tears for the faults of others?
Arise and reform yourself first. The critic himself is most in need of vision.
Let the accursed, curse me; He only condemns his own fate.
Easy it is to bear the curse of the wicked, For only the curse of God is worthy of fear.
1 This reference text appears in Ruhani Khaza’in, vol. 1, page 250, published in 2008. [Publisher]
2 I have written above in the text of this book that first God named me ‘Maryam’ in the book Barahin-e-Ahmadiyya and then said that, having breathed into this ‘Maryam’ the spirit of truth, He named me ‘Isa. This was as if ‘Isa was born from a Maryam-like state. So was I named the Ibn-e-Maryam [the Son of Mary] in the Word of God. The Holy Quran, too, has a clue in this context and it constitutes a prophecy about me; meaning that Allah the Almighty compares certain persons from among the Ummah to Maryam in the Holy Quran and then adds that the Maryam became pregnant with ‘Isa. It is evident that no one, except me, in the Ummah claimed that God had named him ‘Maryam’ and then breathed into this ‘Maryam’ the spirit of ‘Isa. Since the Word of God cannot be false, it was but necessary that it should apply to someone from among the Ummah. See for yourself after deep reflection and search the world, you will not find anyone except me in the whole world to whom this verse of the Holy Quran applies. Hence this prophecy in Surah at-Tahrim applies specifically to me and the verse in question reads:
See Surah at-Tahrim, [66:13], Part Number 28
(Translation): The second example of the individuals of this ummah is that of Maryam the daughter of ‘Imran who preserved her chastity and into her womb We breathed the spirit by Our authority; that is, the spirit of ‘Isa.
It is evident in the context of this verse that the Maryam of this Ummah can be compared to the first Maryam only if the spirit of ‘Isa is breathed into him as God Himself has mentioned the breathing of the spirit in this verse. It is but necessary for the Word of God to be fulfilled. Thus, in the entire Ummah, it is only me whom God first addressed as ‘Maryam’ in Barahin-e-Ahmadiyya and later He said only about me that We breathed into this ‘Maryam’ the spirit by Our authority, and then, after breathing in the spirit, only I was named ‘Isa. As such, I am the one to whom this verse applies. And except for me no one in the 1,300 years has ever claimed that first God named him ‘Maryam’ and then breathed into Maryam the spirit by His authority transforming him into ‘Isa. Fear God and reflect upon it. When God said this in Barahin-e-Ahmadiyya, I myself was totally unaware of this subtle point as I also recorded in Barahin-e-Ahmadiyya my erstwhile belief that ‘Isa would descend from heaven. This belief of mine testifies that there is no fabrication on my part and that, before receiving guidance from God, I could not comprehend it at all. (Author)