Publishers Note

We feel honoured to publish Divine Manifestations, the English translation of Tajalliyat-e-Ilahiyyah written in Urdu in 1906 by the Promised Messiah(as), Hazrat Mirza Ghulam Ahmad and posthumously published in 1922. This is the first edition of English translation. The following features of this edition should be kept in mind.

This is the translation from the first Urdu edition of the book.

The way the Promised Messiah(as) has paragraphed the book is not followed: paragraphs are given according the modern standard practice.

The references of Ahadith quoted by the Promised Messiah(as) are supplied as footnotes. On page 9, the Promised Messiah(as) has made a reference to the Holy Quran without giving the verse: we have given the chapter and verse reference in the footnote.

The words in the text in normal brackets ( ) and in between the long dashes — are the words of the Promised Messiah(as) and if any explanatory words or phrases are added by the translator for the purpose of clarification, they are put in square brackets [ ].

The name of Muhammad(sa), the Holy Prophet of Islam, has been followed by the symbol sa, which is an abbreviation for the salutation Sallallahu ‘Alaihi Wasallam (may peace and blessings of Allah be upon him). The names of other Prophets and Messengers are followed by the symbol as, an abbreviation for ‘Alaihissalam (on whom be peace). The actual salutations have not generally been set out in full, but they should nevertheless, be understood as being repeated in full in each case. The symbol ra is used with the name of the Companions of the Holy Prophet(sa) and those of the Promised Messiah(as). It stands for Radi Allahu ‘anhu/‘anha/‘anhum (May Allah be pleased with him/with her/with them). rh stands for Rahimahullahu Ta‘ala (may Allah have mercy on him). at stands for Ayyadahullahu Ta‘ala (May Allah, the Mighty help him).

In transliterating Arabic words we have followed the system adopted by the Royal Asiatic Society.

References of the Holy Quran are given as Chapter No. followed by colon followed by Verse No. Thus 2:43 means Chapter 2 and Verse 43 of the Holy Quran. The same rule is followed in giving references of the Bible.

Publishers